Na ne tu vienas toks. As zadu sitaip japonu kalba mokytis. Manau man tikrai pavyks, nes vien anime jau padeda kazkiek. Tai vat. Nepasiduok. Palaikau tave
As turkiskai pati mokausi Nepasakyciau, kad labai aktyviai bet karts nuo karto prisest visai idomu Va vakar ikirtau pati 2 taisykles, kai ziurejau i kalna zodziuir ju vertimus..Nu nesvarbu cia. Beda ta, kad tavo norimos kalbos yra dar retenes tarp norinciu ismokt, nei mano. Bet man padeda muzikos klausymas ir paprasau kad isverstu tekstus kas. Taip daug maz ikirtau raidziu ir zodziu tarima ir skaityt galiu, nors nieko nesuprantu Nueik i www.polyglot-learn-language.com Ten gal rasi ka nors mokanti sias kalbas Zodziu, nemanau kad paciam galima ismokt be problemu susisneket. Vis tiek reik bendraut tomis kalbomis, o ir pagrindu reikia Bet kai ner ka veikt labai smagu
Nezinau ar tu rasi ten ka nors kalbanti tomis kalbomis, bet pabandyk Man tai gerai, nes ten tieeeeeek turku..Bendraut istroske matyt O kodel butent sios 2 kalbos?
Beje, tame puslapyje mano druage aptiko brazila, kuris pats savarankiskai ismoko lietuviu kalba. Ir siaip jam inai labai grazi ir salis labai patinka, domisi viskuo. Net daugiau uz drauge zino Ir jie lietuviskai bendravo, tai sake beveik be klaidu sneka Matyt, tai irodo, kad savarankiskai galima ismokt
Žodžius įsiminti labiausiai padeda dainų vertimas, tada jie kartu su melodija įstringa galvoje Beje, kokioje šalyje kalbama urdų kalba? Gal kas svahilių kalbos nori kartu mokytis?
Man tai turku tooooookia grazi kalba Tik kai kurie zodziai labai juokingi Bet tau gerai, kad bus su kuo kalbet Eik ir zysk, kad ismokytu!
Smagu moket daug kalbu, bet is esmes mokytis daug neverta, nes jei nevartosi ir uzmirsi Tai jau geriau tobulint tas, kurias moki bent siek tiek. Vienam chat'e susipazinau su panele, kuri 5 kalbom kalba
Merhaba, nasilsin?
Aš irgi pasimokau turkų kalbos, kai tinginys praeina. Polyglot'e tikrai noriai padedantys žmonės.
Svarbiausia neprarasti entuzijazmo, motyvacijos - man taip ne visada išeina hehe
kerziuka rašė:
Merhaba, nasilsin?
Aš irgi pasimokau turkų kalbos, kai tinginys praeina. Polyglot'e tikrai noriai padedantys žmonės.
Svarbiausia neprarasti entuzijazmo, motyvacijos - man taip ne visada išeina hehe
Selam! Iyiym, sen? As tai nesimokau jos...nors turiu kas labai noriai man padetu, bet tyngiu Kai uzeina noras pasiklausineju ko nors ir pamirstu dazniausiai
Jop ten as : Tu turbut 'turk' Galiu duot savo msn, bet turkiskai nekalbu a nei kiek, jei tu del to cia pasiulei Nusvaigau del tos turkijos pavasari tik
praejo metai, idomu, ar dar kas nors is sioje temoje palikusiu pranesimus (zinoma tu,kurie buvo nusiteike pasimokyti)tebesidomi ir mokosi kuria nors kalba?
gyvenu su turku, Turkijoj buvau savaite, namie jis ganetinai daug kalba turkiskai, taip pat su telefonu, turim turkiska televizija (Anglijoje) taciau pasistumejau neitin daug ziauriai save grauziu kad turejau tiek daug grazaus laiko ismokti ka nors, uzsirasyti, bet ne... Suprantu tik nuotrupas
dabar 12 klasej uzgrius mokslai tai tikrai turku kalbos mokymasis bus paskutiniame plane, o gaila...
Aš tai savarankiškai mokiausi esperanto ir dabar mokausi lenkų, rusų vokiečių. Didesnį dėmesį skiriu rusų ir lenkų kalboms. Beje, gal kas žino, kokį gerą lenkų kalbos vadovėlį, skirtą jau pramokusiems šios kalbos?
Mokausi vokiečių pusiau savarankiškai,pusiau ne.
Turiu knygutę su svarbiausiom frazėm,žodžiais pagal temą,t.y. viešbutis,restoranas,autobusų stotis ir t.t
Turiu kas pasako kaip teisingai tart ir šitaip mokausi ;]
Teko ir teks neretai Vokietijoj pabuvot,tai tikiuosi susikalbėt su vokiečiais ;]
Aš savarankiškai lenkų kalbą mokinuosi taip. Nusipirkau tokią knygą lenkų kalba per keturias savaites. O, kai šiek tiek pramokau žodžių ir susipažinau su gramatikos pagrindais, įsigijau sutrumpintą Danielio Defo romaną Robindzono Kruzo nuotykiai. Kadangi žinau šios knygos konteksta, tai ir skaityti lenkišką tekstą yra lengviau.
aš mokaus rusų kalbos, pagrinde skaityt pasakyt tai šį bei tą moku Nusipirkau čia tokia knygutę už 24lt~ iš serijos "egzaminui rengiuosi pats" nu ir ten sudėta kažkokie tekstai, o aš kirilicos tai visai nesuprantu